《吊古战场文》是唐代李华创作的一篇散文,描写了作者经过古战场时,对战争残酷现实的深深感慨和对和平生活的无限向往。全文感情深沉,语言优美,具有很高的文学价值。,,这篇散文通过对古战场遗址的描绘,展现了战争的残酷和人性的伟大。作者经过这里,看到了一片荒芜和破败,心中充满了悲痛和惋惜。他认为,战争不仅仅是士兵之间的拼杀,更是人类灵魂的较量。在战争中,人性中的善良和恶意都被无情地暴露出来,而战争的结果往往是毁灭性的。,,作者认为,和平是人类生活中最美好的一部分,而战争则是人类生活中最残酷的一部分。他呼吁人们要珍惜和平,避免战争的发生。他也表达了对英勇牺牲的士兵的深深敬意和怀念。,,《吊古战场文》是一篇感情深沉、语言优美的散文,通过描绘古战场遗址和对战争的反思,表达了作者对和平生活的无限向往和对人性的深刻思考。
吊古战场文文言文翻译
浩浩乎!平沙无垠,不见草木,河水清浊,随流东西,缘冈瞰坂,或至峻极,萦回缭绕,去住无迹,湍流雷激,杂以霜雪,或云翔鸟,交罗其上,山峦重叠,草木蒙笼,杳不见人,乃谓幽区,迥野遥原,寒沙莽莽,修铓野戍,旌旗云布,悠悠乎!想今人、昔人,想古人、来者,亘绵岁月,相寻于无穷之世。
嗟乎!山川之形势,时世之盛衰,既已异矣,人心之忧乐,亦何常耶?元气茫茫,或聚或散,不日循环,以为世界,有国有家者,象之而修之,夫何主将,得良佐而身存;夫何谋臣,得明君而事举,天造草昧之中,人臣从外行权;世执强梁之祸,君子道消,或握算持筹,以制其机;或建旌鼓旗,以驱其众,不日而帝业成,不日而王功就,视之如儿戏,眇视之如介胄。
嗟乎!乃知兵者是凶器,圣人是凶器,而儒者亦奚奚焉以天下为戏,固将欲扫清天下以自为功,而君为不令行其意,是知君者亦殆于为天下扫清而已乎!
苍苍蒸民,谁无父母?思尽孝者,不遑将命,慨然思奋,念高志坚,因以祓除群凶,永清四海,行至于今,有以自见,念往如兹,痛酷之深也!
苍苍蒸民,谁无父母?我亦思奋,会不能自克以徇生民之涂炭,值天地之震荡,当圣主之出运,遂感气而生,爰以天下为已任,当以扫清天下为事,然力绵智屈,终不能克志以就事,遂令天下之人思奋者不得自克,思自克者不得自奋,至于今也,痛酷之深也!
嗟乎!自春秋以来逾数百年矣,诚未闻有兴之君也!诚未闻有贤相贤将也!诚未闻有圣人也!其或为之者,皆出于异端耳!异端者何?曰:道不同不相为谋!固将欲扫清天下以自为功,而君为不令行其意!是知君者亦殆于为天下扫清而已乎!
嗟乎!予之生也晚,逮乎百有余年矣!盖将亲见乎圣人之后,承乎道统而来者也!岂曰无幸哉!然而不幸者亦多矣!若予者何足以识之?且夫予之为人也贱,固将不足以语诸君子也!然予独有志乎道之正,虽千万人吾往矣!视之如儿戏,眇视之如介胄,行至于今,有以自见矣!念往如兹,痛酷之深也!
嗟乎!今之人也何居?乃曰我知兵者是凶器,又曰我知圣人是凶器,而儒者亦奚奚焉以天下为戏,固将欲扫清天下以自为功,而君为不令行其意,是知君者亦殆于为天下扫清而已乎!然而予独有志乎道之正,虽千万人吾往矣!视之如儿戏,眇视之如介胄,行至于今,有以自见矣!念往如兹,痛酷之深也!
嗟乎!予之生也晚,逮乎百有余年矣!盖将亲见乎圣人之后,承乎道统而来者也!岂曰无幸哉!然而不幸者亦多矣!若予者何足以识之?且夫予之为人也贱,固将不足以语诸君子也!然予独有志乎道之正,虽千万人吾往矣!视之如儿戏,眇视之如介胄,行
标签: 吊古战场文文言文翻译